Miltä maistuu murre?

Tirlittan

Eräässä toisessa ketjussa ihmeteltiin syykkari sanaa jolla tarkoitettiin psykiatria.
Pähkäiltiin onko sana ihan itse keksitty vaiko murresana.
Itse pidän kovasti sekä murresanoista että itsekeksityistä,minusta on mukava maistella sanoja ja tekstiinkin ne saattavat tuoda elävyyttä aivan toisella tavalla kuin puhdas kirjakieli.

Viime viikonloppuna olin Päijänteellä sisävesiristeilyllä.
Lähelläni istui savolaispoika jonka leveästä savonmurteesta nautin melkeinpä yhtä paljon kuin Päijänteen maisemistakin.

Samoin syntymäpitäjäni Iitin murre riemastuttaa, siellä kun pärjätään ilman herrasväen kirjaimia, D kirjainkin korvataan koko kansan L kirjaimella.

Ainoa joka korvien välissä hieman särähtääon suomenruotsalaisten tapa puhua, joka toinen sana on rantaruotsia, joka toinen suomea.

Mitenkä teidän mielessänne, miltä maistuu murre, ottaako mieli vastaan vai särähtääkö sanat?

Kotimaassa matkaillessahan murteet ovat arkipäivää.

Sivut

Kommentit (29)

ope

Tuota väitettyä puheenpartta eli joka toinen sana suomea ja joka toinen suomenruotsia, ei puhuta missään.
Eli väite on ns. omasta päästä vedetty.
Jossain sisämaassa ehkä voisi olla mahdollista, tampereellahan on ruotsinkielisiä, en tiedä mitä puhuvat kun en siellä just koskaan käy.
Etelä-Suomen rannikkoalueilla puhutaan ihan
puhdasta finlandssvenskaa.
Savon murretta en ymmärrä ja se on mielestäni tosi ruman kuuloista.
Murre ei maistu miltään, se kuulostaa.

kurvatahan kaffeelle

Murteet on ihania ja on nautinto kuunnella niitä jotka puhuvat runsaalla murteella. Murre on myös herkästi tarttuvaa, olen kotoisin Pohojanmaalta eikä siellä tarvi istua kuin yksi ehtoo suvun keskellä kun jo itsekin alkaa puhua pitkällä kaavalla ja murresanoilla, joita ei enää muuten tule käyttäneeksi. Ja Mies sitten näiden vierailujen jälkeen aina nauraa näitä \'itse keksittyjä\' sanoja - hänen mielestään kun missään tolkulliessa murteessa ei voi olla niin kummallisia sanoja ;)

kaffetauolta

Pakko kuitata opelle, että kyllä tuota sekakieltä puhutaan ja paljon eikä se ole rantaruotsia - puhutaan muka \'ruotsia\' ja sitten tungetaan sinne väliin kaikki pitkät sanat suomeksi - postilaatikot ja sähköpostit tulee sujuvasti sinne sekaan suomeksi - jopa oikein taivutettuina. Se kuulostaa vähän korneilta ja brassailultakin...

Marjatta

Tervetuloa vaan ope Porvooseen - täällä kuulee tätä kamalaa suomen + ruotsin sekoitusta! Eipä tarvitse matkustaa kuin Pernajaan/Loviisaan, kun kieli muuttuu \"umpiruotsiksi\".

Tirlittan

Kyllä murre maistuu kunhan omaa hieman luovuutta ja mielikuvitusta.
Näitä ominaisuuksia meidän opet koulussa korostivat.

Iitin murteella voileipää kutsutaan nimellä voikaakku.
Kumpi maistuisi paremmalta, voikaakku vaiko tuiki tavallinen voileipä?

Thomson

Se että joku sekoittaisi suomen ja ruotsin kieliä puheessaan ei ole mikään murre sen enempää kuin joidenkin suomenkielisten teinien tapa sekoittaa suomen- ja englanninkielisiä sanoja keskenään.

Suomenruotsissa on joitakin riikinruotsista poikkeavia sanoja, mutta eivät ne suomea ole vaikka finlandismeina lienevätkin kielestä vaikutteita saaneet.

rent på svenska

Murre ei maistu, olen sitä mieltä, ei myöskään haise. Se vaikuttaa, tuntuu, kuulostaa. Iitissä en ole eläissäni käynyt, en tiedä missä lienee, mutta ei se kyllä koko Suomi ole, vaan joku kyläpahanen paremminkin.
Suomea ja ruotsia sekaisin eli sanoja peräkkäin, sekään ei ole murre. Pikkasen voisi miettiä ennkuin tänne soopaa kirjoittelee - tuo aloittaja siis.
Liittyykö aloitus jotenkin matkoihin?

aloittaja

Tuo että aloitukseni on \"jonkun\" mielestä soopaa ja väärin ei yllätä minua lainkaan.
Jos matkustaisit Suomen päästä päähän niin varmasti törmäisit mitä moninaisimpiin murteisiin.
Joten asiaa ymmärtämättömälle, liittyy kotimaan matkailuun.

ihta oivu

Onpi jäänyt joltakin sivistys vajavaiseksi kun ei itse eikä edes lapset tajua \"syykkäri\" sanaa.
Entä olisiko \"talkkari\" helponpi,voi jeesata tarkoittaa \"talonmiestä\" Mutta sielunelämää ketjussa oli sanahirviö \" Närkäsynyt\" Tarkoittaakohan tuo \"märkäuni\" vaiko \"närästystä\"
eli happovaivoja vyötärön tienoilla.

Murteet ja kieli kuuluu matkailuun. Hämmentää välillä Suomessa mutta esimerkiksi Intia on varsin monipuolinen.

Yhtä kaikki näille on se että vaikeaa voi kysyä kohteliaasti, eikä heti leimata mielenvikaiseksi,
koska tyhmyys on kysyjän,ei kirjoittajan.

Iitti on Kouvolan naapurikunta. Etkö edes tunne maantietoa yhtään. Porvoossa on kuulemma kakkosasunto vai oliko jo kolmas etkä tiedä mitä siellä puhutaan.

Noki noki kanaseni

Suomi rappeutuu ?

Suomeakin kolunneena voin myöntää että Iisalmen pojat kun innostu juttua heittämään niin en ymmärtänyt puoliakaan.

Mutta \"syykkari\" kiusasi tuolla jotain. Vaikka pyrin omaleimaiseen julkituloon niin tuosta on myönnettävä että kopsasin sanomalehdestä.
Olkoot virhe,murre tai jotain muuta.

Täällä on outo tapa väännellä asiat. Ketjussa on puhuttu suomenruotsalaisten tavasta puhua sekakieltä, murteeksi sitä ei ole väitetty.
Lapin murretta on somaa kuunnella.

Thomson

Vääristelevää on väittää suomenruotsalaisten jotenkin yleisesti sekoittavan suomea puhekieleensä. Tätä kiistatta varmasti esiintyy esim. pk-seudulla jossa suomen kielen vaikutus on niin vahva, mutta kyllä minun ensimmäinen ajatus tällaiseen ihmiseen törmätessä on se että kouluja ei varmasti ihan hirveästi ole tullut käytyä.

verrokki

Pääkaupungissa asuvana ja lähes päivittäin (olen kaksikielinen) puhun myös ruotsia ihmisten kanssa. Satavarmasti ei kukaan sekoita suomen sanoja puheeseensa eikä kirjoituksiinsa. Ovat kyllä koulutettua väkeä, johtuisko puhdaskileisyys siitä.
Kuinka joku Suomen sydänmailla tietää tästä niin kovin hyvin, niinkuin esim. tuo aloittaja väittää eikä edes asu seudulla missä ruotsia puhutaan.

verrokki

Pääkaupungissa asuvana ja lähes päivittäin (olen kaksikielinen) puhun myös ruotsia ihmisten kanssa. Satavarmasti ei kukaan sekoita suomen sanoja puheeseensa eikä kirjoituksiinsa. Ovat kyllä koulutettua väkeä, johtuisko puhdaskileisyys siitä.
Kuinka joku Suomen sydänmailla tietää tästä niin kovin hyvin, niinkuin esim. tuo aloittaja väittää eikä edes asu seudulla missä ruotsia puhutaan.

Kuunlilja

Murre on rikkaus. Murteiden arvostus on nykyisin nousussa. Isoisäni eteläpohojanmaan murre on komeaa, \"lähärettihin vähän tappelemahan\" em. murre tuntuu sopivan niiden miesten suuhun, jotka ovat omantiensä kulkijoita.(Isoo Antti ja Rannanjärvi) huom. ei tosikoille!

Anoppini savosta kehoitti siirtymään kahvipöytään \"olokkeette hyvvii ja ottaatte, kuattunai, Ierikkai\".
Suomeksi: Olkaa hyviä ja ottakaa, on kaadettuna, Erkkikin.

Matkoillani puhun aina vapaassa keskustelussa omaa murrettani, enkä ole koskaan huomannut kenenkään paheksuvan, päin vastoin, tunnelma vapautuu, ja kanssaihmisetkin uskaltavat olla omana itsenään, luonnollisia, sillä harvapa meistä kotioloissakaan puhuu puhdasta kirjakieltä.

Sivut

Uusimmat

Suosituimmat

Uusimmat

Suosituimmat