ja törmäyksiä ravintoloissa.

Näin Ranskassa nyt jonkun aikaa viettäneenä, olen alkanut tottua heidän kommunikointitapaansa. Olen itse aika suhteellisen suora, välillä ehkä liiankin. Tiedostan sen ja yritän pehmittää puhetapaani ihmisten lähellä, jotka eivät tunne minua. Suoruuteni takia minut ymmärretään välillä väärin. Kommunikoin todella hyvin esimerkiksi venäläisten tai arabimaista tulevien kassa, mutta ranskisten ja jenkkien multilayerkommunikaatio… Opittavaa on.

Olen saanut leikkimielisesti lempinimen ”petite commandante” (pieni komentaja) juurikin suoruuteni takia. Kun minulla on kylmä, sanon ”voisiko joku sulkea ikkunan, täällä on hivenen kylmä.” Kun taasen jenkit ja patonkimaalaiset sanovat, ”olipa päivällä lämmin, mutta nyt on todella viileää.” Hienovarainen tapa sanoa sama asia :)

Näiden asioiden takia olen oppinut kuuntelemaan hyvinkin tarkkaavaisesti, että mitä ympärillä puhutaan. Se mitä joku sanoo, ei todellakaan välttämättä tarkoita sitä. Itse arvostan suoruutta ja jos jotain halutaan, niin se myös kerrotaan. Tai jos joku on pielessä, niin siitä sanotaan. Tekee elämän niin paljon helpommaksi.

 

Yksi parhaimmista ystävistäni on ranskalainen, mutta en tosin ole tavannut ketään yhtä suoraa ihmistä. Välillä jopa minä punastun ja laitan silmät kiinni hänen seurassaan. Toisaalta taas, toivoisin olevani kuin hän, sillä ihailen hänen totaalisen avointa ja välillä jopa brutaalia kommunikaatiota. Harvemmin mikään jää kenellekään epäselväksi.

 

Joulun tienoilla olin esimerkiksi varannut pöydän 20.30 ja klo:20.45 kysäisin tarjoilijalta, että oliko varaukseni ihan oikealla päivällä, sillä kun minua ei ohjattu pöytääni. Tarjoilijan hymy kääntyi irvistykseksi ja hän sanoi ”nyt on perjantai, relaa.” Tämä olisi ollut Suomessa ihan aiheellinen kysymys, mutta Ranskassa ilmeisesti ei. Pahoittelin kovasti kysymystäni ja loppuillan sain tarjoilijan jopa taasen hymyilemään minulle.

 

Suora tai en, sitä hienovaraisempaa kommunikointia opetellaan ja samalla opetetaan toista olemaan vähän suorempi.

Kommentit (10)

Vierailija

Heh, et ole yksin, pikku komentaja <3

Myöskään ironinen huumorintaju saatetaan käsittää väärin, itselläni on tämä ongelma. -Laura

Avec Sofie
Liittynyt5.8.2013

Hihi,

jep, I know what are you talking about. Itselläni on myöskin tuo ongelma. Heitän itseni myös vähän "läskiksi" joskus :D

Vierailija

Olen työssä multikansallisessa koncernissa ja on todella täytynyt oppia eri vivahteet tämän kommunikoinnin kanssa. Ja myös se, että ei välttämättä saa selvää vastausta jos sitä tarvitsee asioiden eteenpäin viemiseen. Ei aina kovin tehokasta työntekoa.  Arvostan pohjoismaalaisten tapaa puhua suoraan ja selvästi - "no beating about the bush". Toisaalta sosiaalisessa kommunikoinnissa on  joskus asian pehmeä ilmaisu miellyttävämpää kuin suorasukaisuus.

 

Avec Sofie
Liittynyt5.8.2013

Heippa,

yep, itselläni meni ainakin muutama hetki ennen kuin aina ymmärsin viestin rivien välistä. Jouduin miettimään monta kertaa, että tarkoitetaankohan nyt jotain muuta kuin mitä sanotaan. Juurikin nimenomaan tuo pitäisikö laittaa ovi ikkuna kiinni vai onko tämä yleistä hölpötystä :)

 

Yep totta kai on. Itse en vain aina ymmärrä ihan peruskommunnikatiossa liikaa hienovaraisuutta. Varsinkin jos tietää, että on kylmä tai kuuma :)

Vierailija

Ranskassa suoruuteen  liittyy myös kommunikaatiotapaan liittyvä arvostus. Ranskassa hienovarainen kiertelevä kommunikaatio on ikäänkuin vaivannäön osoitus puhekumppania kohtaan ja näin kohteliasta. Samoin hierarkian tasot pakottavat lisäämään kerrostumia, tutuille voikin puhua suoraan. Puhetapaan liittyy Ranskassa myös koulutustason ilmaiseminen. Itse taas koen että Jenkit ovat Ranskiksia suorempia ja hierarkian vähäisemmän määrän takia selviää lyhyemmillä ilmaisuilla.

Avec Sofie
Liittynyt5.8.2013

Tämä on todella mielenkiintoista :)

Olin aina ajatellut, että me olemme niin kuin jenkit,keskustelemme samalla tavalla. Näin ei tosiaankaan ole ollut. Olen tuntenut itseni välillä todella epäkohteliaaksi vaikka yleensä kohtelias olenkin. Kiitän, kumarran ja pyydän anteeksi. Jenkit ovat kyllä vetäneet tähän asti pidemmän korren ranskiksien suhteen. Nämä ovat tosin vain henkilökohtaisia kokemuksia eikä näitä voi yleistää.

Mielenkiintoisia juttuja :)

Vierailija

Suoraan voi puhua silti loukkaamatta toista. Tunnen itse muutaman sellaisen ihmisen, jotka väittävät puhuvansa "suoraan", vaikka tosiasiassa ainoa mitä tekevät on että uskaltavat haukkua muita suoraan päin naamaa. Suoraan eivät todellakaan puhu, vaan ovat mitä pahimpia kieroilijoita ja selkäänpuukottajia. Kyllä kannattaa peruskohtelias käytös opetella, jotta seurassa on miellyttävä olla. Täytyy löytää se tasapaino suoran ja kohteliaan käytöksen välilllä. 

Avec Sofie
Liittynyt5.8.2013

Totta kai voi. Minulla on monia hyviä esimerkkejä miten ihan peruskommunikaatio aamupalaleivästä ja verhojen väristä on mennyt metsään. Hassuja juttuja, joille voi tosin nauraa. Kun kumpikin tietää kulttuurierot, niin näihin asioihin osataan valmistautua :)

Vierailija
Vierailija

Olen työssä multikansallisessa koncernissa ja on todella täytynyt oppia eri vivahteet tämän kommunikoinnin kanssa. Ja myös se, että ei välttämättä saa selvää vastausta jos sitä tarvitsee asioiden eteenpäin viemiseen. Ei aina kovin tehokasta työntekoa.  Arvostan pohjoismaalaisten tapaa puhua suoraan ja selvästi - "no beating about the bush". Toisaalta sosiaalisessa kommunikoinnissa on  joskus asian pehmeä ilmaisu miellyttävämpää kuin suorasukaisuus.

 

monikansallisessa konsernissako?

 

Vierailija

Olen miettinyt, miten ranskalaiset (ja toki muutkin hellävaraisia ja hienoja kiertoilmaisuja käyttävät) oppivat lukemaan viestejä rivien välistä. Itselläni ei näin suorana suomalaisena tulisi pienin mielen viereenkään, että joku päivän säästä höpöttelevä haluaisi minun oikeasti sulkevan ikkunan. Kai se rivien välista lukeminenkin on sellainen taito, jota voi kehittää. Mutta tuntuu hassulta näin ajatuksen tasola.

Seuraa 

Blogiarkisto

2014
2013
2012
2011
2010