ja pieni retki ensiapuun..

Tämän keiton kanssa tai oikeastaan sen tekemisen kanssa oli hivenen pienoisia ongelmia. En ollut ikinä oikein kaivertanut kurpitsaa ja totta kai otin typeryyksissäni sen terävimmän veitsen lusikan sijaan käteen. No eiköhän se veitsi sitten vahingossa luiskahtanut käteen ja matka ensiapuun alkoi. Keiton teko seisahtui, mutta onneksi seuraavana päivänä pystyin jatkamaan siitä mihin jäin.

Ravintoloissa ja kaduilla olen haistellut välillä omituista hajua enkä ole oikein ymmärtänyt mikä se tuoksu oikein on. Välillä luulen sen olevan kurkku, mutta se taustatuoksu ei kuitenkaan ole samanlainen. Kurpitsaa leikatessani sama tuoksu tuli nenääni ja tajusin mitä hajua olin haistellut.

En ole ollut mikään kurpitsan suurin ystävä enkä ole myöskään tehnyt ruokaa muusta kuin kesä- sekä myskikurpitsasta. Pampula on tosin taustansa takia suuri kurpitsoiden kaveri ja hän on toivonut pitkään, että tekisin hänelle kurpitsakeittoa. Tein keiton pelkistä kurpitsoista, mutta ehkä ensi kerralla lisään kastanjoita, sillä yksinään kurpitsa on edelleen hieman vieras minun suuhuni. En ole ihan varma, että mikä kurpitsa on suomessa sama, mutta täällä käytin kurpitsaa nimeltä ”potimarron” ja monen ravintolan listalta löytyy varsinkin tähän aikaan keitto nimeltä soupe de potimarron.

Tarvitset:

1 kurpitsan

Kasvislientä

Créme fraichea

Ruohosipulia

Kaiverrakurpitsa lusikalla tai jäätelökauhalla (ei veitsellä). Lisää kurpitsat kiehuvaan kasvisliemeen. Anna kiehua noin 20 minuutin verran, tai sen aikaa että kurpitsat pehmenevät. Soseuta keitto sileäksi ja tarjoile créme fraichen sekä ruohosipulin kera.

...........

While I have been walking on the streets or sitting on the restaurants, I have smelled some unfamiliar smell. I haven’t understand what that smell is, sometimes I think it’s cucumber, but the background of the smell is not the same. Last weekend when I was cutting a pumpkin, the smell came into my nose and I realized that the mysterious smell had been from pumpkins.

Pumpkins are not very common in Finland. Yes we do have squash or zucchini, but the basic American style pumpkins don’t belong into our Finnish kitchen. Or at least we don’t use those as much than in France or US. My own Pumpkin loves pumpkin dishes and he has been hoping that I would make some food from those especially now when the season is in France. I made the soup for him last weekend only from pumpkins, but maybe next time I will add some chestnuts into the soup. I’m not sure what pumpkin actually is in question, but in French it’s called “potimarron” and if you look the menus in the restaurants at the moment, you can find soupe de potimarron from all of them.  

You will need:

1 pumpkin

Vegetable broth

Crème Fraiche

Chive

Carve the pumpkin with spoon or ice cream scoop. Add the pumpkin pieces into boiling vegetable broth. Boil pumpkins until soft. Around 15 or 20 minutes will do it. Puree the mixture until soft and serve with crème fraiche and chives.

Kommentit (7)

Vierailija

Lisää seuraavalla kerralla suuri sipuli ja yksi peruna. Ne pehmentävät makua todella paljon!

Vierailija

Itse en pitänyt ennen laisinkaan kurpitsasta ennenkun löysin butternut squashin. En tiedä onko sillä suomenkielistä nimeä. Siitä tulee mielettömän hyvää keittoa ja se on hyvää jopa sellaisenaan, uunissa siivuina ja niiden päälle suolaa ja muita mausteita.

Itävallassa asuessani kurpitsakeittoon opin laittamaan hieman kurpitsansiemenöljyä keiton päälle: nam!

 

htp://lily.fi/blogit/haalistunut-karttapallo

Avec Sofie
Liittynyt5.8.2013

Heippa, I know! Sen nimi on myskikurpitsa suomeksi :)

Se on niin ihanaa! Teen yleensä risottoa siitä -superhyvää!! Apua, tulipa nälkä :))

Vierailija

Chili on hyvä kaveri kurpitsalle varsinkin Hokkaidolle. Antaa kivasti särmää vähän "lattealle" kurpitsalle.

Vierailija

Hei Sofiè!

Upotan pa nyt minäkin sormeni tähän Kürbisrahmsuppe auf amerikaniche Art. ;) Ihan pampulasi takia. Meillä mies kokkaa tätä keittoa ja uskon, että myös pampulasi pitää siitä. Mieheni jälkikasvu meinaan nirpisteli nenäänsä kuuleessaan keitosta, ja heti ensimmäisen lusikallisen jäkeen sanoi, että tästä on kyllä saatava ohje. ;) Kokeiltu on eri ohjeita ja kurpitsoja, mutta Hokkaido-kurpitsa on meidän suosikki. Tekotapa on melko sama mutta tässä käytetään pikkuisen enemmän mausteita makua antamaan.. Voin taata että keittoa lämmittäessä maku vain paranee, ja tästä jää pakkaseen kylmien talvisäiden varalle. Tämä siis saksalaiseen tapaan.. ja kun googletin, löysin melko samanlaisen ohjeen joten en kirjoita koko pitkää rimpsua.. Tässä menee kyllä hiukan enemmän aikaa ja kärsivällisyyttä, mutta se palkitaan kyllä maussa.

1.6 kg Hokkaido-kürbis

1/2 Bund Dill

15 g Ingwer

1 Knoblaucgzehe

80 g Karotten

150 g rote Paprikaschote

30 g Staudensellerie

80 g Zwiebeln

40 g Butter

1/2 TL Salz

1 Prise Muskatnuss, gerieben

3 Nelken

1 Lorbeerblatt

1 TL Tomatenketchup

1/2 TL Curry

1 1/2 TL Paprikapulver

1 l Geflügelfond

200 ml Sahne

100 g Créme fraîche

... Mikään pakko ei ole tehdä croûtonkeja tai laittaa kurpitsansiemeniä keiton koristeeksi. Silputtu tilli antaa mukavasti väriä. :)

-Tiau

 

 

 

 

Vierailija

 

 

Olipa hyvä muistutus tämä keitto, aussit tekevät ihanaa "pumpkin souppia", kannattaa googlata tuolla nimellä. On kyllä upeaa talviruokaa.

Seuraa 

Blogiarkisto

2014
2013
2012
2011
2010