”Olin koulussa ensimmäisellä luokalla, kun opettajani antoi minulle kirjan. Kirja kertoi pojasta ja isästä, joka oli naamioiden tekijä. Sen jälkeen aloin tutkia naamioiden maailmaa.

Kun olin viidennellä luokalla, sain tavata naamioihin erikoistuneen käsityöläismestarin.

Mestari kysyi minulta, haluaisinko opiskella naamioiden tekemistä hänen kanssaan. Sanoin heti ’kyllä’. En kysynyt asiasta edes äidiltäni.”

 

Japanissa naamioiden tekemistä arvostetaan suuresti; se on taidelaji, joka kulkee yleensä perimätietona sukupolvelta toiselle.

Yunotsulainen naamiomestari Taizo Kobayashi oli 11-vuotias, kun hän sanoi haluavansa tehdä naamion.

– Yleensä japanilaiset naamiot tehdään puusta, mutta täällä Yunotsussa valmistan ne paikallisesta washi-paperista, Taizo kertoo Adventuristalle.

Jokaisen naamion muotin hän valmistaa ensin savesta. Kun savimuotti on kuivunut, hän alkaa lisätä sen päälle paperia kerros kerrokselta. 

Tukimateriaalina hän käyttää persimonhedelmästä valmistettua mehua. Se toimii myös liimana, kun hänen pitää yhdistää naamioon vaikkapa erilliset korvat. 

– Vahvimmissa naamioissa on 12 paperikerrosta.

Työhuoneessa on kuuma ja siellä puhaltavat monet ilmastointilaitteet.

Kun washipaperi on kuivunut, hän hakkaa savimuotin varovasti rikki. Vaikka Shimanen alueella on paljon savea luonnossa, hän kierrättää oman savensa keramiikkatehtaan kautta. Tehdas voi hyödyntää tuon saven uudelleen.

Paperipinnan hän vielä kiillottaa puulusikalla ennen maalaamista. Samalla poistuvat mahdolliset ilmakuplat. Pyöreät silmänreiät hän tekee polttamalla, ja terävämmät viillot hän leikkaa veitsellä.

– Tykkään maskien tekemisestä ja kaikki vaiheet ovat yhtä rakkaita, mutta erityisesti pidän maalaamisesta. Kasvojen viimeistely on tärkeää, mutta lopullisen muotonsa naamio saa vasta lavalla.  

Jos Taizo lisää maskiin ”hiusta” tai ”partaa” , se on yleensä hevosen harjaa tai paperimaista kuitua.

 

Oletko jo Adventuristan fani Facebookissa?

 

 

Vanhin esiintyjä yli 80-vuotias

”Naamiot saavat elämänsä vasta teatterissa. Olen niiden tekijä ja pukija. Jotkut asiat on mahdollista kokea vain naamio kasvoilla.”

 

Taizo ei laske tekemiään naamareita. Hän sanoo kuitenkin valmistavansa kuukaudessa yli sata naamiota.

Uraansa hän ei aloittanut 11-vuotiaana, mutta ainakin 20 vuodessa hän on valmistanut kymmeniätuhansia naamareita. Taizo on nyt 39-vuotias.

Suurin osa hänen töistään menee paikallisille tanssi- ja teatteriryhmille.  Sadat taiteilijaryhmät ympäri Japania esittävät perinteistä kagura-tanssia, jossa käytetään isojakin naamioita.

Kagura tarkoittaa jumalallista viihdettä ja se on yksi vanhimmista esitysmuodoista. Taizon kotikylä Yunotsu ja sitä ympäröivä Shimanen prefektuuri ovat kaguran ydinaluetta.

Lauantai-iltaisin paikallinen tanssiryhmä esittää kaguran Tatsu no gozenin pyhäkössä Yunotsun keskustassa.

Esitykset ovat vauhdikkaita, täynnä erilaisia käänteitä sekä erittäin visuaalisia; elämyksiä luvataan jokaiselle aistille. Taizo myös opettaa tanssia sekä esiintyy itse kagura-lavalla. Treenit on kahdesti viikossa.

Juoni mukailee šintolaisia moraalitarinoita: pahaa rangaistaan ja hyvä saa kunniaa. Aiemmin kagura tarkoitti puhdistautumisriittiä.

Taizon kagura-ryhmässä on yhteensä melkein 80 erilaista naamiota. Esiintyjiä on paljon vähemmän: tällä hetkellä ryhmässä on 24 ihmistä.

– Nuorin esiintyjämme on vasta koululainen ja vanhin yli 80-vuotias.

Painavimmat naamiot ovat yli kymmenkiloisia. Päälle voi tulla yhtä raskas esitysasu.

Fyysisyydestä ja hiestäkin huolimatta parhaat naamiot kestävät Taizon mukaan jopa 20 vuotta. Joitakin pitää välillä korjata ja toisista tehdä kokonaan uusia.

Vanhimmat käytössä olevat naamarit ovat yli 60 vuotta vanhoja.

Maski pysyy hyvänä, kun se pyyhitään ja kuivataan esitysten välissä.

Tällä hetkellä Taizo ei ole vielä löytänyt ketään, jolle hän opettaisi naamiontekotaitonsa. Hän on itsekin hiljalleen siirtynyt tekemään suurempia veistoksia.

– Harva ostaa naamioita kotiin tuliaisiksi. Haluan tehdä tulevaisuudessa enemmän patsaita. Ehkä niiden avulla työni tulee tunnetuksi suuremmalle joukolle.

 

Kaksi kursivoitua sitaattia, lähde: Taizon haastattelu uudessa Hïsom-kirjassa

Katso alta myös video, jossa Taizo työskentelee:

 

 

Lisää juttuja Yunotsun alueelta:

Kommentit (0)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Seuraa 

Tervetuloa mukaan Adventuristan matkaan!
Olen Annakaisa, intohimoinen seikkailija ja Me Naisten toimittaja sekä bloggaaja.
Tämä blogi on täynnä matka- ja teetarinoita.
Contact: annakaisa_vaaraniemi@hotmail.com
 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Henkilön Annakaisa Vääräniemi (@annakaisa) jakama julkaisu

Olen reissannut yhteensä 70 valtiossa.
Syyskuussa 2019 jäin vuorotteluvapaalle ja lähdin kahdeksan kuukauden reissuun.

Nyt olen Japanissa.

Hae blogista

Blogiarkisto

2019
Syyskuu
2018
Marraskuu
Toukokuu
Huhtikuu
Maaliskuu
2017
Joulukuu
Marraskuu
Lokakuu

Kategoriat